Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen der Electrolux Professional AG

 

1. Grundsätzliches

Die vorliegenden Verkaufs- und Lieferbedingungen basieren auf schweizeri- schem Recht und stellen einen integrierenden Bestandteil des Angebotes bzw. der Auftragsbestätigung des Lieferanten dar. Weitere oder anders lau- tende Abmachungen werden nur anerkannt, wenn diese in der Auftragsbestä- tigung festgehalten oder durch den Lieferanten schriftlich bestätigt sind.

 

2.  Offerten und Auftragsannahme

Die Offertunterlagen, wie Zeichnungen usw. bleiben Eigentum des Lieferanten und dürfen Dritten ohne deren schriftliche Einwilligung nicht zur Kenntnis ge- bracht werden. Die Angebote sind unverbindlich. Der Auftrag wird erst nach schriftlicher Bestätigung des Lieferanten verbindlich. Eine detaillierte Auf- tragsbestätigung wird nach Abklärung aller Einzelheiten aufgrund der Ausfüh- rungspläne erstellt, wobei allfällige Abweichungen von den offerierten Anlagen darin durch Mehr- oder Minderpreis berücksichtigt werden.

 

3.  Preise

Die Preise verstehen sich für Lieferungen innerhalb der Schweiz inkl. Verpa- ckung, franko Baustelle, bzw. per Frachtgut franko Talbahnstation. Für das Abladen müssen bauseitig Hilfspersonal und die benötigten Transportvorrich- tungen kostenlos zur Verfügung gestellt werden.

Bauseitig sind zu erstellen: Sanitär-, Elektro- und Gas-Installationen sowie Dampfabzüge, Kamine, Tankleitungen und alle andern notwendigen bauseiti- gen Arbeiten sowie die erforderlichen Gerüste und Geräte wie z.B. Hebebüh- ne, Autokran usw., für das Einbringen der Apparate und Ausrüstungen.

Mit dem Abgang der Produkte ab Werk gehen alle Risiken zu Lasten des Käu- fers, selbst wenn die Lieferung franko oder einschliesslich Montage erfolgt. Die Transportversicherung wird nur auf Verlangen und auf Kosten des Käu- fers abgeschlossen.

Die vom Lieferanten bestätigten Preise behalten ihre Gültigkeit bis zum bestä- tigten Termin, jedoch längstens 5 Monate ab Bestellungseingang. Nach dieser Frist kommen die gültigen Tagespreise zur Anwendung, falls nicht eine be- sondere Preisanpassung z.B. Gleitpreisformel, vereinbart wurde.

 

4.  Zahlungsbedingungen

bis      Fr.   3’000.-:     30 Tage dato Faktura, rein netto

bis       Fr. 10’000.-:        50% bei Auftragserteilung, 50% 30 Tage nach Ablieferung netto

bis       Fr. 100‘000.-:      33% bei Auftragserteilung, 33% vor Lieferung,

33% 30 Tage nach Ablieferung netto

über    Fr. 100‘000.-:       30% bei Auftragserteilung, 30% vor Lieferung,

30% 30 Tage nach Ablieferung netto

10% nach Genehmigung der Bauabrechnung, spätestens jedoch 60 Tage nach Ablieferung

Können die Montagearbeiten wegen Bauverzögerung nicht wie vereinbart be- gonnen und durchgeführt werden, ist der Lieferant berechtigt, weitere Teilzah- lungen, die dem Wert der bereits hergestellten Anlagen entsprechen, zu for- dern. Erfolgen die durch den Auftraggeber zu leistenden Teilzahlungen nicht termingerecht, ist der Lieferant berechtigt, die Auftragsbearbeitung bis zum Eintreffen der Zahlung einzustellen und neben Verzugszinsforderungen, Schadenersatzansprüche geltend zu machen. Die Terminvereinbarungen sind dadurch aufgelöst und müssen neu festgelegt werden.

Die Berufung auf Mängel entbindet nicht von der Pflicht zur Einhaltung der Zahlungsbedingungen.

 

5.  Mass- und Fabrikationsgrundlagen

Nach Auftragserteilung erstellt der Lieferant aufgrund der Unterlagen des Käufers die Ausführungspläne, welche durch den Käufer zu unterzeichnen sind. Mit der Unterzeichnung «Gut zur Ausführung» wird das Einverständnis zur Gestaltung, Bestückung und Abmessungen bestätigt.

 

6.  Lieferfristen

Die vereinbarte Lieferfrist gilt unter Vorbehalt unvorhergesehener Hindernisse und höherer Gewalt. Konventionalstrafen sind ausgeschlossen. Der Lieferant muss sich zudem vorbehalten, den Termin angemessen zu verlängern, wenn die erforderlichen technischen oder andere Angaben zu spät geliefert werden, bzw. die Voraussetzung zur Beschaffung derselben nicht rechtzeitig gegeben ist, z.B. Baumasse, ebenso, wenn die vereinbarten Teilzahlungen nicht recht- zeitig geleistet werden.

Verzögerungen in der Ablieferung berechtigen den Käufer nicht, vom Vertrag zurückzutreten oder Ersatz für irgendwelchen daraus entstehenden Schaden zu verlangen.

Bei Abnahmeverzögerung versandbereiter Waren können diese auf Rech- nung und Gefahr des Käufers gegen angemessene Lagergebühren eingela- gert werden.

 

7.  Bewilligung

Allfällige Bau- und Betriebsbewilligungen sowie andere behördliche Genehmi- gungen sind Sache des Käufers.

 

8.  Montage

Die Montagekosten werden normalerweise  nach Ergebnis  verrechnet und zwar zu den jeweils geltenden Pauschal-Stundensätzen des Lieferanten, um- fassend Löhne, Reisespesen, Unterkunft, Verpflegung sowie Übernachtung. Montagerapporte sind durch die Bauherrschaft bzw. Bauleitung zu visieren. Nicht durch den Lieferanten verschuldete Mehraufwendungen und Wartezei- ten werden dem Käufer belastet, auch wenn in der Auftragsbestätigung aus- drücklich eine Montagepauschale vereinbart worden ist oder die Montagekos- ten in den Verkaufspreisen inbegriffen sind. Für Werkzeuge, Kleinmaterial und Personaleffekten der Monteure ist ein abschliessbarer Raum zur Verfügung zu stellen.

 

9.  Baubeschädigungen und Diebstahl

Schäden irgendwelcher Art an Bauteilen oder Diebstähle werden vom Liefe- ranten nur anerkannt und übernommen, wenn sie nachweisbar durch dessen Monteure verursacht worden sind.

 

10.  Regiearbeiten

Durch die Bauherrschaft bzw. Bauleitung verlangte Änderungen oder Ergän- zungsarbeiten werden aufgrund eines unterzeichneten Regierapportes der Bauleitung gemäss Tagesansätzen verrechnet (analog Montage). Das dabei verwendete Material wird als Nachtragsbestellung betrachtet und separat in Rechnung gestellt.

 

11.  Versicherung

Die Monteure sind gegen Unfall versichert. Für durch den Lieferanten ver- schuldete Personen- und Bauschäden besteht eine Haftpflichtversicherung.

 

12.  Materialeinlagerung und Einrichtungsschutz

Wenn die gelieferten Apparate und Einrichtungen nicht sofort montiert werden können, ist bauseitig für sachgemässe Lagerung Platz zu schaffen. Für alle Kosten infolge von Beschädigung durch anderes Bauplatzpersonal und we- gen mangelhafter Platzverhältnisse sowie infolge von Wasser-, Feuer- und Einsturzschäden sowie Diebstahl haftet der Käufer. Der Käufer bzw. dessen Bauleitung hat nach erfolgter Montage der Bauteile für genügend Schutz vor Schlag, Beschmutzung und Beschädigung zu sorgen. Eine Haftung des Liefe- ranten für die Folgen einer Nichtbeachtung dieser Vorschriften muss aus- drücklich abgelehnt werden.

 

13.  Bauabnahme

Nach Beendigung der Montage muss die Lieferung durch die Bauherrschaft oder deren Vertreter kontrolliert und die Übernahme auf dem Monteurrapport oder Lieferschein schriftlich bestätigt werden. Die Übernahme gilt auch dann als erfolgt, wenn die Bauherrschaft oder deren Vertretung nach zweimaliger Aufforderung zu diesem Anlass nicht Hand bietet.

 

14.  Garantie

Die Garantiefrist beginnt mit dem Tage der Ablieferung und beträgt 2 Jahre. Ist eine Übergabe vorgesehen, so beginnt die Garantiezeit nach erfolgter Ab- nahme, spätestens jedoch 60 Tage nach Ablieferung.

Der Lieferant verpflichtet sich, alle Teile, die während der Garantiezeit nach- weisbar infolge Material- oder Fabrikationsfehler schadhaft oder unbrauchbar geworden sind, so rasch wie möglich instand zu stellen oder zu ersetzen. Zu diesem Zweck sind die beanstandeten Teile franko an den Lieferanten zu senden. Ortsgebundene Einrichtungen werden so weit als möglich an Ort und Stelle repariert.

Jede Garantieleistung ist ausgeschlossen für Apparate, die unsachgemäss behandelt, mangelhaft gewartet oder übermässiger Beanspruchung ausge- setzt worden sind. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum des Lieferanten ü- ber. Für Erzeugnisse fremder Herkunft gelten die Garantiebestimmungen der betreffenden Hersteller.

Weitergehende Schadenersatzansprüche für mittelbare und unmittelbare Fol- geschäden werden wegbedungen (insbesondere auch Folgeschäden am Kühlgut).

 

15.  Anerkennung

Mit der Auftragserteilung anerkennt der Käufer die vorgenannten Verkaufs- und Lieferbedingungen, jede Abweichung bedarf der schriftlichen Bestätigung durch den Lieferanten.

 

16.  Eigentumsvorbehalt und Gerichtsstand

Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Lie- feranten. Die Eintragung des Eigentumsvorbehaltes oder des Bauhandwer- kerpfandrechtes bleibt vorbehalten.

 

Gerichtsstand ist der Geschäftssitz von Electrolux Professional AG.

Stand: 01.03.2019

  

Conditions générales de vente et de livraison de Electrolux Professional AG

1.  Domaine d’application

Les présentes conditions de vente et de livraison sont basées sur le droit suisse et font partie intégrante des offres ou des confirmations de commandes. Des arrangements, supplémentaires ou d’une autre nature, ne seront reconnus qu’à condition qu’ils soient spécifiés dans la confirmation de commande ou confirmés par écrit par le fournisseur.

 

2. Offres et acceptation des commandes

Les documents concernant les offres, tels que dessins, etc., demeurent la pro- priété du fournisseur. Ils ne sont pas accessibles à des tiers sans approbation écrite. Les offres se font sans engagement pour le fournisseur. La commande n’est valable qu’après la confirmation écrite du fournisseur. Une confirmation de commande écrite sera établie après mise au net de tous les détails, sur la base des plans d’exécution, les différences par rapport à l’offre seront men- tionnées par des majorations ou réductions de prix.

 

3. Prix

Les prix s’entendent pour livraison sur territoire suisse, emballage compris, franco chantier ou gare de plaine, en petite vitesse. Pour le déchargement, l’acheteur doit mettre sans frais à disposition la main-d’œuvre et les équipe- ments requis.

L’acheteur doit établir a ses frais les installations sanitaires, électriques, gaz, les conduites de vapeur, les cheminées, les tuyauteries de réservoirs et procé- der a tous les autres travaux nécessaires le concernant, ainsi que les échafau- dages et dispositifs, comme élévateurs, grues etc., pour l’introduction des ap- pareils et équipements.

La marchandise voyage aux risques et périls de l’acheteur, même lorsque la li-

vraison a lieu franco ou montage compris.

L’assurance transport n’est conclue que sur demande et aux frais de l’ache- teur.

Les prix confirmés par le fournisseur demeurent valables jusqu’au délai confir- mé, mais au plus 5 mois à dater de la réception de la commande, après quoi ce sont les prix du jour en vigueur qui seront appliqués, à moins qu’une adap- tation spéciale n’ait été convenue, par exemple une formule d’adaptation des prix.

 

4. Conditions de paiement

Jusqu’à  Fr.      3’000.-: à 30 jours net, à dater de la facture
Jusqu’à  Fr.    10’000.-: 50% à la commande,
50% à 30 jours à dater de la livraison net
Jusqu’à  Fr.  100’000.-: 33% à la commande, 33% avant de la livraison,
33% à 30 jours à dater de la livraison net
Plus de  Fr.  100’000.-: 30% à la commande, 30% avant de la livraison,
30% à 30 jours à dater de la livraison net
10% après approbation des décomptes des travaux,
mais au plus tard 60 jours à dater de la livraison

Lorsque les travaux de montage ne peuvent pas débuter et être exécutés comme convenu à cause d’un retard dans la construction, le fournisseur est en droit d’exiger d’autres paiements partiels, correspondant à la valeur des instal- lations déjà fabriquées. Si les montants partiels à verser par l’acheteur n’ont pas été effectués dans les délais prescrits, le fournisseur est en droit de sus- pendre l’exécution jusqu’à réception du montant et de réclamer des domma- ges-intérêts, en plus des intérêts préférentiels.

De ce fait, les délais deviennent caducs et devront être à nouveau convenus.

Le constat de défauts ou insuffisances ne délie pas de I’ obligation d’observer les conditions de paiement.

 

5. Dimensions et fabrication

A réception de la commande et d’après la documentation fournie par l’ache- teur, le fournisseur établit les plans d’exécution qui doivent être signés par l’acheteur. Par la signature «bon pour exécution» l’acheteur donne son accord pour I’ exécution, l’équipement et les dimensions.

 

6. Délai de livraison

Le délai de livraison convenu s’entend sous réserve d’empêchements impré- vus et de cas de force majeure. Des pénalités conventionnelles sont exclues. Le fournisseur se réserve le droit de prolonger le délai lorsque les indications techniques ou autres, nécessaires, lui sont données trop tardivement ou lors- que les conditions de leur obtention n’ont pas été remplies à temps, par exem- ple, des côtes de construction, ainsi que lorsque les versements partiels convenus n’ont pas été effectués à temps.

Des retards dans la livraison n’autorisent pas l’acheteur à dénoncer le contrat ou à demander réparation pour des dommages qui en résultent, quels qu’ils soient. En cas de retard de la prise en charge, par le client, de marchandises prêtes à I’ expédition, celles-ci peuvent être emmagasinées pour le compte et aux risques et périls de l’acheteur, moyennant un droit de magasinage appro- prié.

 

7. Permis

L’obtention d’éventuels permis de construction et d’exploitation ainsi que d’au- tres ratifications des autorités incombent à l’acheteur.

 

8. Montage

Les frais de montage sont normalement facturés selon les résultats, aux taux horaires à forfait du fournisseur en vigueur à ce moment-là et comprenant les salaires, les frais de déplacement, de logement et de subsistance. Les rap- ports de montage doivent être visés par l’acheteur ou son mandataire. Les frais supplémentaires et les heures d’attente, dont le fournisseur n’est pas res- ponsable, sont à la charge de l’acheteur, également lorsqu’il a été expressé- ment convenu un travail à forfait dans la confirmation de commande, ou que les frais de montage sont compris dans les prix de vente. Un local pouvant être fermé à clé doit être disponible pour l’outillage, le petit matériel et les ef- fets personnels des monteurs.

 

9. Endommagements de la construction et vols

Les dommages de tout genre à des parties de la construction ou des vols ne sont reconnus et assumés par le fournisseur que s’il est prouvé qu’ils on été causés par ses monteurs.

 

10. Travaux en régie

Les modifications ou travaux complémentaires demandés par l’acheteur ou son mandataire seront facturés aux taux horaires en vigueur, analogues à ceux de montage, sur la base d’un rapport de régie signé par l’acheteur. Le matériel employé dans ce but sera considéré comme commande supplémen- taire et facturé séparément.

 

11.  Assurance

Les monteurs du fournisseur sont assurés en cas d’accidents. Pour des dom- mages envers des personnes et à la construction, dont il serait responsable, le fournisseur a conclu une assurance de responsabilité civile.

 

12.  Entreposage du matériel et protection des équipements

Si les appareils et équipements livrés ne peuvent pas être immédiatement montés, l’acheteur doit veiller à leur entreposage convenable. Il est responsa- ble de tous les frais résultant de dommages causés par des tiers et des condi- tions de stockage insuffisantes, ainsi que de dommages causés par l’eau, le feu et l’écroulement, de même que du vol.

L’acheteur ou son mandataire doit veiller à ce qu’à la suite de leur montage, les pièces constitutives soient suffisamment protégées contre les chocs, l’en- crassement et l’endommagement. Le fournisseur décline expressément toute responsabilité en cas de non-observation de ces prescriptions.

 

13.  Réception de I’ ouvrage

Quand le montage a été achevé, la livraison doit être contrôlée par l’acheteur ou son mandataire, ce qui devra être confirmé par écrit sur le rapport du mon- teur ou sur le bulletin de livraison. La réception est également considérée comme ayant eu lieu, lorsque, après deux invitations à y procéder, l’acheteur ou son mandataire n’y a pas donné de suite.

 

14. Garantie

La durée de la garantie qui commence le jour de la livraison est de deux années. Si un contrôle de réception est prévu, la durée de la garantie commence à da- ter de la réception, mais au plus tard 60 jours à dater de la livraison.

Le fournisseur s’engage à remettre en état ou à remplacer, le plus rapidement possible, toutes les parties qui seraient endommagées ou devenues inutilisa- bles par suite d’un défaut de matière ou d’un vice de fabrication prouvé. Dans ce cas, les parties contestées doivent être envoyées franco à la fabrique. Les équipements fixes seront autant que possible réparés sur place.

Toutes les prestations de garantie sont exclues pour les appareils qui ont été manipulés, employés, entretenus d’une façon incorrecte ou soumis à des solli- citations excessives. Les parties remplacées demeurent la propriété du four- nisseur. Pour les appareils de provenance étrangère, seules sont valables les conditions de garantie de leurs fabricants.

Les droits à un dédommagement plus étendu pour les conséquences directes

ou indirectes de dommages ne sont pas reconnus (notamment dommage inderect au produits réfrigérés).

 

15. Reconnaissances

Par la passation de la commande, l’acheteur reconnaît les présentes condi- tions de vente et de livraison. Toute dérogation à celles-ci nécessite une con- firmation par écrit du fournisseur.

 

16.  Réserve de propriété et lieu de juridiction

Jusqu’à son paiement complet, la marchandise livrée demeure la propriété du fournisseur, qui se réserve le droit de requérir l’inscription d’une hypothèque légale.

 

Le for de juridiction est celui du siège social du Electrolux Professional AG.

Le texte allemand fait foi.

 Dernière mise à jour : 01.03.2019

AGB 2018-04-01T00:00:04+00:00 Electrolux Professional